Mutually Exclusive and Collectively Exhaustive

Mutually wwwwwwwwwwwwwwwwwwww Exclusive wwwwwwwwwwwwwwwwwwww collectively wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

exhaustive…..

何言ってんの……?(真顔)

MECEっていう語を聞かれて、何だか知らんかったので検索したら上の結果が表示されたよ。あまりにバカバカしいと思ったのが、

「つまりもれなく、ダブりなく、という意味です。」

って書いてあったこと。

そう言え。ふつうにそのまま言え。

Mutualはお互いに
Exclusiveは排他的な
Collectiveは集合的な
Exhaustiveは網羅している

お互いに排他的で、

まてまて、まず排他的の意味わかってんのか。

他を排除すること。(そのまますぎるので失格)

お互いに他を排除したらお互いを排除しちゃうねえ…。

集合的にすべてを網羅する…のはまぁよし。

やめちまえ!